-
1 литье в гипсовые литейные формы
Special term: plaster mouldingУниверсальный русско-английский словарь > литье в гипсовые литейные формы
-
2 выемка из формы
-
3 снятие с формы
смазка для форм — release agent in moulding; moulding oil
прессование в формах — mould pressing; press moulding
-
4 plaster moulding
спец. литьё в гипсовые литейные формы -
5 tooling
набор инструментов
Общий термин, применяемый к плашкам и связанным с ними предметам, используемым для штамповки и ковки металлов.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
оснастка технологическая
Средства технологического оснащения, дополнительное технологическое оборудование для выполнения определенной части технологического процесса (реж. инструмент, пресс-формы, механизмы для смены прокатных валков, проводки и т.д.). По виду компоновки различают агрегатированную технологическую оснастку, которая компонуется из самостоятельных узлов и подузлов, нормализованную и являющуюся универсальной, и неагрегатированную, состоящую из узлов и деталей специального назначения.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
технологическая оснастка
оснастки
Средства технологического оснащения, дополняющие технологическое оборудование для выполнения определенной части технологического процесса.
Примечание
Примерами технологической оснастки являются режущий инструмент, штампы, приспособления, калибры, пресс-формы, модели, литейные формы, стержневые ящики и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]
технологическая оснастка
Крышки, пробки тары, снабженные специальными приспособлениями и устройствами для проведения испытаний.
[ ГОСТ Р 51827-2001]Тематики
- тара, стеллажи
- технологические процессы в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Оснастки
D. Ausrüstung
E.Tooling
F. Outillage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tooling
-
6 chill moulding
slush moulding — литье пластизоля; формование пластизоля
-
7 shell moulding
slush moulding — литье пластизоля; формование пластизоля
-
8 парафин для смазки форм
-
9 технологическая оснастка
технологическая оснастка
оснастки
Средства технологического оснащения, дополняющие технологическое оборудование для выполнения определенной части технологического процесса.
Примечание
Примерами технологической оснастки являются режущий инструмент, штампы, приспособления, калибры, пресс-формы, модели, литейные формы, стержневые ящики и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]
технологическая оснастка
Крышки, пробки тары, снабженные специальными приспособлениями и устройствами для проведения испытаний.
[ ГОСТ Р 51827-2001]Тематики
- тара, стеллажи
- технологические процессы в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Оснастки
D. Ausrüstung
E.Tooling
F. Outillage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > технологическая оснастка
-
10 outillage
технологическая оснастка
оснастки
Средства технологического оснащения, дополняющие технологическое оборудование для выполнения определенной части технологического процесса.
Примечание
Примерами технологической оснастки являются режущий инструмент, штампы, приспособления, калибры, пресс-формы, модели, литейные формы, стержневые ящики и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]
технологическая оснастка
Крышки, пробки тары, снабженные специальными приспособлениями и устройствами для проведения испытаний.
[ ГОСТ Р 51827-2001]Тематики
- тара, стеллажи
- технологические процессы в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Оснастки
D. Ausrüstung
E.Tooling
F. Outillage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > outillage
-
11 Ausrüstung
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
технологическая оснастка
оснастки
Средства технологического оснащения, дополняющие технологическое оборудование для выполнения определенной части технологического процесса.
Примечание
Примерами технологической оснастки являются режущий инструмент, штампы, приспособления, калибры, пресс-формы, модели, литейные формы, стержневые ящики и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]
технологическая оснастка
Крышки, пробки тары, снабженные специальными приспособлениями и устройствами для проведения испытаний.
[ ГОСТ Р 51827-2001]Тематики
- тара, стеллажи
- технологические процессы в целом
Синонимы
EN
DE
FR
электрооборудование
Совокупность электротехнических изделий и (или) электротехнических устройств, предназначенных для выполнения заданной работы. Электрооборудование в зависимости от объекта установки имеет соответствующее наименование, например, электрооборудование автомобиля и др.
[Макаров Е.Ф. Справочник по электрическим сетям 0,4-35 кВ и 110-1150 кВ]
электрооборудование
Совокупность электротехнических устройств, объединенных общими признаками.
Примечание.
Признаками объединения в зависимости от задачи могут быть: назначение, например, технологическое; условия применения, например, тропическое; принадлежность к объекту, например, станку, цеху.
[ ГОСТ 18311-80]
электрооборудование
Любое оборудование, предназначенное для производства, преобразования, передачи, аккумулирования, распределения или потребления электрической энергии, например машины, трансформаторы, аппараты, измерительные приборы, устройства защиты, кабельная продукция, бытовые электроприборы
(МЭС 826-07-01).
[ ГОСТ Р МЭК 61140-2000]
электрическое оборудование
Оборудование, используемое для производства, преобразования, передачи, распределения или потребления электрической энергии.
Примечание - Примерами электрического оборудования могут быть электрические машины, трансформаторы, коммутационная аппаратура и аппаратура управления, измерительные приборы, защитные устройства, электропроводки, электроприемники
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
электрооборудование
Оборудование, предназначенное для производства, передачи и изменения характеристик электрической энергии, а также для её преобразования в другой вид энергии.
К электрооборудованию нормативные и правовые документы относят электродвигатели, трансформаторы, коммутационную аппаратуру, аппаратуру управления, защитные устройства, измерительные приборы, кабельные изделия, бытовые электрические приборы и другие электротехнические изделия. Электрооборудование используют для производства электрической энергии, изменения её характеристик (напряжения, частоты, вида электрического тока и др.), передачи, распределения электроэнергии и, в конечном итоге, – для её преобразования в другой вид энергии. Электрооборудование, применяемое в электроустановках зданий, обычно предназначено для преобразования электрической энергии в механическую, тепловую и световую энергию, то есть оно представляет собой электроприёмники.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%DD/view/96/]N
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25]
electric equipment
item used for such purposes as generation, conversion, transmission, distribution or utilization of electric energy, such as electric machines, transformers, switchgear and controlgear, measuring instruments, protective devices, wiring systems, current-using equipment
[IEV number 826-16-01]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]
matériel électrique, m
matériel utilisé pour la production, la transformation, le transport, la distribution ou l'utilisation de l'énergie électrique, tel que machine, transformateur, appareillage, appareil de mesure, dispositif de protection, canalisation électrique, matériels d'utilisation
[IEV number 151-11-25]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Ausrüstung
- Betriebsmittel
- elektrisches Betriebsmittel, n
FR
- matériel
- matériel électrique, m
- équipement
Оснастки
D. Ausrüstung
E.Tooling
F. Outillage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausrüstung
-
12 технологическая оснастка
технологическая оснастка
оснастки
Средства технологического оснащения, дополняющие технологическое оборудование для выполнения определенной части технологического процесса.
Примечание
Примерами технологической оснастки являются режущий инструмент, штампы, приспособления, калибры, пресс-формы, модели, литейные формы, стержневые ящики и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]
технологическая оснастка
Крышки, пробки тары, снабженные специальными приспособлениями и устройствами для проведения испытаний.
[ ГОСТ Р 51827-2001]Тематики
- тара, стеллажи
- технологические процессы в целом
Синонимы
EN
DE
FR
3.36 технологическая оснастка (production tools): Вспомогательные конструкции, приспособления, механизмы и оборудование, которые используются для обеспечения выполнения всех технологических операций при изготовлении, транспортировке и установке элементов конструкции или платформы в целом.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
Оснастки
D. Ausrüstung
E.Tooling
F. Outillage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технологическая оснастка
-
13 технологическая оснастка
технологическая оснастка
оснастки
Средства технологического оснащения, дополняющие технологическое оборудование для выполнения определенной части технологического процесса.
Примечание
Примерами технологической оснастки являются режущий инструмент, штампы, приспособления, калибры, пресс-формы, модели, литейные формы, стержневые ящики и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]
технологическая оснастка
Крышки, пробки тары, снабженные специальными приспособлениями и устройствами для проведения испытаний.
[ ГОСТ Р 51827-2001]Тематики
- тара, стеллажи
- технологические процессы в целом
Синонимы
EN
DE
FR
Оснастки
D. Ausrüstung
E.Tooling
F. Outillage
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > технологическая оснастка
-
14 plaster moulding
(специальное) литье в гипсовые литейные формыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > plaster moulding
-
15 plaster moulding
[͵plɑ:stəʹməʋldıŋ] спец. -
16 plaster moulding
[ˌplɑːstə'məʊldɪŋ]Специальный термин: литье в гипсовые литейные формы -
17 заглаживать
, < загладить> glätten; bügeln, plätten; fig. wiedergutmachen, ausbügeln* * *загла́живать, <загла́дить> glätten; bügeln, plätten; fig. wieder gutmachen, ausbügeln* * *загла́жива|ть1. (вы́ровнять) glätten, (aus)bügelnзагла́живать во́лосы die Haare glättenзагла́живать скла́дки die Falten glätten2. (искупи́ть, смягчи́ть) wiedergutmachenзагла́живать вину́ die Schuld wiedergutmachenзагла́живать оши́бку den Fehler wiedergutmachenзагла́живать противоре́чия die Gegensätze ausgleichen* * *v4) eng. glätten, licken (перед полированием)5) construct. abschlichten, ebnen6) weld. polieren (литейные формы) -
18 NONDURABLE GOODS (NONDURABLES)
Товары кратковременного пользования
Товары, которые потребляются сразу, например, продукты питания или заводские литейные формы. Ср.: Durable goods.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > NONDURABLE GOODS (NONDURABLES)
-
19 отливший в форму
смазка для форм — release agent in moulding; moulding oil
прессование в формах — mould pressing; press moulding
-
20 заливочная установка
заливочная установка
Установка для заливки жидкого металла в литейные формы.
[ ГОСТ 18111-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > заливочная установка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
литейные сплавы — [cast alloys] металлические сплавы для фасонного литья, сохраняющие особенности литой структуры в готовых деталях; имеют хорошую жидкотекучесть, малую склонность к горячим трещинам, ликвации, усадочной пористости. Лучшим комплексом литейных… … Энциклопедический словарь по металлургии
Литьё в самотвердеющие формы — процесс получения отливок, при котором используют литейные формы и стержни, изготовленные из смесей, затвердевающих на воздухе и не требующих сушки или дополнительной обработки внешними реагентами. Самотвердеющие смеси (СС)… … Большая советская энциклопедия
Алюминиевые литейные сплавы в чушках — литейные рафинированные сплавы в чушках массой не более 16 кг, предназначенные для произодства фасонного литья, а также для подшихтовки при изготовлении других алюминиевых литейных сплавов. Существуют следующие марки: на основе системы Al+Si АК7 … Энциклопедический словарь по металлургии
ПРОНИКАЮЩИЕ ЛИТЕЙНЫЕ КРАСКИ — литейные краски с высокодисперсными наполнителями с размером частиц до 10 мкм (корунд, сажа, коллоидный графит, аэросил). Проникающие литейные краски проникают на глубину до 25 мм, уменьшая при этом пористость поверхностного слоя формы из жидких… … Металлургический словарь
сплавы с эффектом памяти формы (ЭПФ) — [shape memory alloys] новый класс металлических материалов, эксплуатационные свойства которых определяются способностью восстанавливать свою додеформационную форму в результате нагрева выше температуры обратного мартенситного превращения (Смотри… … Энциклопедический словарь по металлургии
КРАСКИ литейные — краски формовочные жидкие суспензии, состоящие из огнеупорных материалов и растворителей, наносимые на поверхность литейной формы для получения поверхности отливок с заданными свойствами. Плотность красок 1400 1900 кг/м3. По виду растворителей… … Металлургический словарь
Алюминиевые литейные сплавы — сплавы, предназначенные для изготовления фасонных отливок и получаемые переплавом алюминиевых литейных сплавов в чушках или из первичного алюминия и силумина с подшихтовкой лигатурами. Алюминиевые литейные сплавы подразделяют на пять гp.: I… … Энциклопедический словарь по металлургии
ГОСТ 1020-97: Латуни литейные в чушках. Технические условия — Терминология ГОСТ 1020 97: Латуни литейные в чушках. Технические условия оригинал документа: 3.6 вздутость: Дефект в виде вспучивания поверхности металла, возникающий на чушках из за присутствия газовых пузырей или неметаллических включений.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ШАБЛОНЫ литейные — приспособления для формирования рабочей полости литейной формы (формовочный литейный шаблон), конфигурации стержня (стержневой литейный шаблон), для проверки контуров и размеров формы или стержня (контрольный шаблон), для установки стержней в… … Металлургический словарь
Литьё — (Casting) Технологический процесс изготовления отливок Уровень культуры литейного производства в средние века Содержание Содержание 1. Из истории художественного литья 2. Сущность литейного производства 3. Типы литейного производства 4.… … Энциклопедия инвестора
МЕТАЛЛОВ ЛИТЬЕ — получение металлических изделий (отливок) путем заливки расплавленного металла в литейную форму. Рабочая часть литейной формы представляет собой полость, в которой материал, затвердевая при охлаждении, приобретает конфигурацию и размеры нужного… … Энциклопедия Кольера